“功能翻译理论”在汉日旅游文本翻译中的应用
贺玉峰,乔莹洁
摘要(Abstract):
本文从功能翻译理论的角度,探讨旅游翻译的有效翻译方法,以期达到使译文既能宣传旅游资源,又能传播中国文化、吸引外国游客的目的。
关键词(KeyWords): 功能翻译理论;汉日旅游文本翻译;翻译方法
基金项目(Foundation):
作者(Author): 贺玉峰,乔莹洁
参考文献(References):
- [1]译有所为——功能翻译理论阐释[M].张美芳、王克非译,北京:外语教学与研究出版社,2009
- [2]Nord,Christiane.Translation as a purposeful activities:functionalist approaches explained[M].shanghai:shanghaiforeign language education press,2001
- [3]张美芳.翻译研究的功能途径[M].上海:上海外语教育出版社,2005
- [4]春惠,陈吉棠.功能翻译理论下的??旅游翻译的灵活性[J].玉林师范学院学报,2009(6)
- [5]高海燕.功能翻译理论下的旅游语篇翻译[J].潍坊教育学院学报,2008(9)
- [6]郭来福.从功能翻译理论角度谈旅游文化与汉英翻译[J].邢台学院学报, 2005(6)
- [7]陈刚.旅游翻译与涉外导游翻译[J].北京:中国对外翻译公司,2004
- [8]钱豪,何大顺.析功能翻译理论在旅游翻译中的应用[J].铜陵职业技术学院学报,2009(4)